<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Gourmet Bush Tucker</title>
	<atom:link href="http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/</link>
	<description>Always Looking for the Next Great Adventure!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 22:43:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Anny Chih</title>
		<link>http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/comment-page-1/#comment-1625</link>
		<dc:creator>Anny Chih</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 05:35:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://annychih.com/?p=1629#comment-1625</guid>
		<description>Ahhhhh... that explains it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahhhhh… that explains it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Caitlin</title>
		<link>http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/comment-page-1/#comment-1624</link>
		<dc:creator>Caitlin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 04:02:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://annychih.com/?p=1629#comment-1624</guid>
		<description>Also on Wikipedia: &quot;In the US and UK, the phrase &quot;dim sum&quot; is often mistakenly used in place of &quot;yum cha&quot;. In fact, in Cantonese, dim sum (??) refers to the wide range of small dishes, whereas yum cha, or &quot;drinking tea&quot;, refers to the entire dining experience.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also on Wikipedia: “In the US and UK, the phrase “dim sum” is often mistakenly used in place of “yum cha”. In fact, in Cantonese, dim sum (??) refers to the wide range of small dishes, whereas yum cha, or “drinking tea”, refers to the entire dining experience.”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Caitlin</title>
		<link>http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/comment-page-1/#comment-1623</link>
		<dc:creator>Caitlin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 04:01:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://annychih.com/?p=1629#comment-1623</guid>
		<description>This is what Wikipedia says about &#039;yum cha&#039;:

&quot;Yum cha is a term in Cantonese which means &quot;drinking tea&quot;. It now refers to the dining experience of eating small servings of different foods, e.g., dim sum, while sipping Chinese tea in Cantonese speaking areas of southern China. It is an integral part of the culinary culture of Guangdong Province, Hong Kong and Macau and some parts of Malaysia. In any city with a sizeable population of Cantonese people, yum cha is a tradition on weekend mornings, and whole families gather to chat and eat dim sum and drink Chinese tea. Yum cha is also a morning ritual for the elderly to spend a good part of the morning after early morning exercise of tai chi or a walk. The tea is important, for it is said to help digest the rich foods. In the past, people went to a teahouse to yum cha, but now people yum cha mostly at a Dim sum restaurant.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is what Wikipedia says about ‘yum cha’:</p>
<p>“Yum cha is a term in Cantonese which means “drinking tea”. It now refers to the dining experience of eating small servings of different foods, e.g., dim sum, while sipping Chinese tea in Cantonese speaking areas of southern China. It is an integral part of the culinary culture of Guangdong Province, Hong Kong and Macau and some parts of Malaysia. In any city with a sizeable population of Cantonese people, yum cha is a tradition on weekend mornings, and whole families gather to chat and eat dim sum and drink Chinese tea. Yum cha is also a morning ritual for the elderly to spend a good part of the morning after early morning exercise of tai chi or a walk. The tea is important, for it is said to help digest the rich foods. In the past, people went to a teahouse to yum cha, but now people yum cha mostly at a Dim sum restaurant.”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Caitlin</title>
		<link>http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/comment-page-1/#comment-1622</link>
		<dc:creator>Caitlin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 04:00:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://annychih.com/?p=1629#comment-1622</guid>
		<description>&gt;&gt;Why don’t Australians just call appetizers, appetizers and save everyone the confusion?

Um, because the only people confused by this are North American tourists and we don&#039;t need to change our entire language to cater for a small group of visitors? 

Seriously though, is it really that confusing given that the entrees are first on the menu and relatively cheaper and lighter sounding and followed by a section called &#039;mains&#039;? You&#039;re a bright girl - I&#039;m sure you figured it out first go without anyone explaining it.

Brits seem to have gone with the middle way of calling the first course the &#039;starter&#039; and the main course the &#039;main&#039;. I have no problem with calling the first course the &#039;starter&#039; or &#039;appetiser&#039; but I have a big problem with calling the main course the &#039;entree&#039;. I&#039;m used to it living in San Francisco but you must admit it&#039;s a bit silly if you think about it.

&gt;&gt;Oh, and why is dim sum called “yum cha” here?

Because, for whatever reason, the Cantonese-speaking Chinese who emigrated to Australia from the 19th century onwards called it that. I&#039;m not 100% sure if this is right but I have a feeling that the word &#039;dim sum&#039; refers to the food and the word &#039;yum cha&#039; refers to serving of food from a trolley. I&#039;m pretty sure it&#039;s a real Chinese word though.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>»Why don’t Australians just call appetizers, appetizers and save everyone the confusion?</p>
<p>Um, because the only people confused by this are North American tourists and we don’t need to change our entire language to cater for a small group of visitors? </p>
<p>Seriously though, is it really that confusing given that the entrees are first on the menu and relatively cheaper and lighter sounding and followed by a section called ‘mains’? You’re a bright girl — I’m sure you figured it out first go without anyone explaining it.</p>
<p>Brits seem to have gone with the middle way of calling the first course the ‘starter’ and the main course the ‘main’. I have no problem with calling the first course the ‘starter’ or ‘appetiser’ but I have a big problem with calling the main course the ‘entree’. I’m used to it living in San Francisco but you must admit it’s a bit silly if you think about it.</p>
<p>»Oh, and why is dim sum called “yum cha” here?</p>
<p>Because, for whatever reason, the Cantonese-speaking Chinese who emigrated to Australia from the 19th century onwards called it that. I’m not 100% sure if this is right but I have a feeling that the word ‘dim sum’ refers to the food and the word ‘yum cha’ refers to serving of food from a trolley. I’m pretty sure it’s a real Chinese word though.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anny Chih</title>
		<link>http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/comment-page-1/#comment-1618</link>
		<dc:creator>Anny Chih</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 02:40:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://annychih.com/?p=1629#comment-1618</guid>
		<description>&quot;Good grief you&#039;re so BROWN!&quot; Oh I know eh? LOL I went to the Clinique shop the other day and the girl confirmed that I couldn&#039;t use my make-up anymore (must get a new shade). I think I&#039;ve gone about 20 shades darker during this trip!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“Good grief you’re so BROWN!” Oh I know eh? LOL I went to the Clinique shop the other day and the girl confirmed that I couldn’t use my make-up anymore (must get a new shade). I think I’ve gone about 20 shades darker during this trip!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anny Chih</title>
		<link>http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/comment-page-1/#comment-1617</link>
		<dc:creator>Anny Chih</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 02:39:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://annychih.com/?p=1629#comment-1617</guid>
		<description>LOL I&#039;m fine with mains being called mains, but why don&#039;t Australians just call appetizers, appetizers and save everyone the confusion? Oh, and why is dim sum called &quot;yum cha&quot; here?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL I’m fine with mains being called mains, but why don’t Australians just call appetizers, appetizers and save everyone the confusion? Oh, and why is dim sum called “yum cha” here?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Caitlin</title>
		<link>http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/comment-page-1/#comment-1616</link>
		<dc:creator>Caitlin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 01:10:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://annychih.com/?p=1629#comment-1616</guid>
		<description>&gt;&gt;Note: in Australia, an “entree” is an appetizer and a “main” is an entree.

Which makes sense, since &#039;entrée&#039; is the French word for &#039;entry&#039;. An &#039;entree&#039; is the entry point to a meal.

North Americans are weird for insisting that an &#039;entree&#039; is a main course. I find it especially weird in supposedly bilingual Canada!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>»Note: in Australia, an “entree” is an appetizer and a “main” is an entree.</p>
<p>Which makes sense, since ‘entrée’ is the French word for ‘entry’. An ‘entree’ is the entry point to a meal.</p>
<p>North Americans are weird for insisting that an ‘entree’ is a main course. I find it especially weird in supposedly bilingual Canada!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Belinda</title>
		<link>http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/comment-page-1/#comment-1604</link>
		<dc:creator>Belinda</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 12:40:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://annychih.com/?p=1629#comment-1604</guid>
		<description>&quot;...you know that sort of sour gaggy taste you get when you’re just about to throw up from too much tequila? That’s what the grapefruit dressing reminded me of.&quot;

*laughs ass off*

Love your review Anny, I must say it&#039;s very unique! :D Good grief you&#039;re so BROWN! Your sis is gonna be so jealous :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“…you know that sort of sour gaggy taste you get when you’re just about to throw up from too much tequila? That’s what the grapefruit dressing reminded me of.”</p>
<p>*laughs ass off*</p>
<p>Love your review Anny, I must say it’s very unique! <img src='http://annychih.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  Good grief you’re so BROWN! Your sis is gonna be so jealous <img src='http://annychih.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anny Chih</title>
		<link>http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/comment-page-1/#comment-1603</link>
		<dc:creator>Anny Chih</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 12:12:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://annychih.com/?p=1629#comment-1603</guid>
		<description>haha Thanks Clarence! I still have yet to try some of your baked goods by the way. *hint hint nudge nudge* ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha Thanks Clarence! I still have yet to try some of your baked goods by the way. *hint hint nudge nudge* <img src='http://annychih.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clarence</title>
		<link>http://annychih.com/travel/gourmet-bush-tucker/comment-page-1/#comment-1602</link>
		<dc:creator>Clarence</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 05:52:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://annychih.com/?p=1629#comment-1602</guid>
		<description>oh my goodness, the way you describe what your tasting is hilarious. You could so be a food critic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh my goodness, the way you describe what your tasting is hilarious. You could so be a food critic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

